Астрономия и телескопы
Главная КНИГИ Статьи ГОСТЕВАЯ КНИГА ССЫЛКИ НОВОСТИ Копии старинных атласов Астроюмор


Плеяды и Гиады - звездные скопления в созвездии Тельца.






Самое близкое к нам рассеянное звездное скопление Гиады. Яркая звезда – Альдебаран. В правом верхнем углу расположено другое рассеянное звездное скопление – Плеяды.

Плеяды




    Плеяды (греч. Πλειάδες) — рассеянное звездное скопление (М45) в созвездии Тельца, 7 звезд которого различимы невооруженным глазом и образуют маленький "ковшик" размером чуть больше лунного диска. В народе Плеяды часто называют "Семь сестер" или "Стожары". В бинокль в Плеядах видны десятки звезд, а в телескоп можно обнаружить около 500 звезд, принадлежащих этомы скоплению. Девять ярчайших его звезд названы в честь титана Атласа, океаниды Плейоны и их семи дочерей: Альциона, Астеропа, Майя, Меропа, Тайгета, Целено и Электра.
    Плеяды - одно из ближайших к нам звездных скоплений (410 св. лет); его возраст около 100 млн лет.
    Наиболее раннее упоминание о Плеядах содержится в знаменитой эпической поэме «Илиада» Гомера (около 750 го до н.э.). Также три ссылки на Плеяды содержится в Библии.
    Звёздное скопление Плеяд имеет около 12 световых лет в диаметре и содержит приблизительно 500 звёзд. Среди них преобладают горячие голубые звёзды, 14 из которых видимы невооружённым глазом (в зависимости от условий наблюдения с Земли).

    Плеяды в различных культурах

    В виду того, что созвездие Плеяд было хорошо видно невооружённым глазом, оно заняло особое место во многих культурах, как древних, так и современных. В Древней Греции Плеяды олицетворяли мифологических сестёр Плеяд, от которых и получили современное название. Для викингов они были семью курами Фреи, отчего во многих европейских языках они сравниваются с наседкой с цыплятами.
    У европейцев Бронзового века (а, возможно и ранее), в частности, кельтов, Плеяды ассоциировались с ритуалами погребения и скорбью, так как в тот период истории между осенним равноденствием и зимним солнцестоянием, когда проводились празднества поминовения предков, Плеяды возникали над восточным горизонтом сразу после захода солнца.
    На Плеядах основывался календарь древних ацтеков Мексики и Центральной Америки. Их календарный год начинался в день, когда жрецы впервые замечали созвездие над восточным горизонтом непосредственно перед тем, как лучи восходящего солнца начинали заслонять свет звёзд.
    Гелиакический восход Плеяд часто означал важные вехи в календаре древних людей. С гелиакическим восходом Плеяд начинался год и у новозеландских маори (они назвали созвездие Матаарики). Австралийские аборигены считали Плеяды олицетворением женщины, которую чуть было не взял силой Кидили, лунный человек. По другой версии, Плеяды олицетворяли семь сестёр (Макара).
    У индейцев сиу существовало поверье, связывавшее созвездие Плеяд с Башней дьявола. Кроме того, довольно часто остроту зрения испытывали количеством звёзд этого созвездия, которые наблюдатель мог увидеть. Подобное испытание характерно и для некоторых народов Европы, в частности, греков.
    В Японии Плеяды известны под именем субару (яп. 昴) — черепахи. Это слово используется в названии всемирно известного японского производителя автомобилей. В Китае Плеяды назывались мао (кит. 昴) и олицетворяли голову мифического Белого тигра Запада. В индуизме имя бога Карттикея (санскр. कार्त्तिकेय, kārttikeya?) означает «вознесённый Плеядами».
    В западной астрологии Плеяды символизировали стойкость в печали и горести, и считались одной из неподвижных звёзд. Они ассоциировались с кварцем и фенхелем. В индийской астрологии Плеяды были известны как созвездие Криттики (санскр. कृत्तिकास्, Kṛttikās?, «Рубящие»). Плеяды также назывались звездой огня, и, согласно Ведам, правил ими Агни, божество священного пламени. Это звёздное скопление считается одним из наиболее значимых в индуизме, и ассоциируется с гневом и упорством.
    В Танахе Плеяды предположительно обозначаются словом Кима (Kimah) (Амос 5:8) и практически всегда упоминаются наряду с Кесилем.
    В современных языках слово плеяда означает также множество, совокупность кого-либо, так как такое название носило в своё время французское литературное движение (La Pléiade).

    ГИГИН "АСТРОНОМИЯ"


    Плеяды же получили свое имя потому, что их было, по словам Мусея, пятнадцать дочерей, рожденных Атлантом и Эфрой, дочерью Океана. Пятеро из них, как он утверждает, зовутся Гиадами, потому что у них был брат Гиас, нежно любимый сестрами. Когда его на охоте растерзал лев, вышеупомянутые пять сестер, рассказывают, погибли, терзаясь неизбывной тоской. Поэтому они, особенно скорбевшие о его гибели, получили имя Гиады. Оставшиеся десять сестер горестно уразумели смерть товарок, и семеро из их числа лишили себя жизни. Ввиду того, что большинство из них рассудили одинаково, они названы Плеядами
    Александр же говорит, что Гиады получили имя потому, что они суть дочери Гиаса и Беотии, Плеяды же - потому, что они дочери океаниды Плейоны и Атланта. Рассказывают, что числом Плеяд семь, но никому не дано разглядеть больше шести. Причину этого объясняют тем, что шесть из семи сожительствовали с бессмертными богами: три с Юпитером, две с Нептуном, одна с Меркурием, последняя же, считают, была супругой Сизифа. Из их числа от Юпитера Электра родила Дардана, Майя - Меркурия, Тайгета - Лакедемона. От Нептуна Алкиона родила Гириея, Келено -Лика и Никтея. Марс же родил Эномая от Стеропы, которую другие называют супругой Эномая. Меропа же в браке с Сизифом родила Главка, которого многие называют отцом Беллерофонта. Благодаря своим остальным сестрам и она была помешена среди созвездий, но так как она была замужем за смертным, ее звезда очень тускла. Другие говорят, что невозможно разглядеть Электру, ведь Плеяды, считают, предводительствуют хороводом звезд, но после того как была захвачена Троя и ее потомство, рожденное от Дардана, истреблено, она, потрясенная горем, отделилась от сестер и расположилась на арктическом круге. Она доступна взору в течение долгого времени, горько стенающая, с распущенными волосами, и поэтому ее называют кометой.
    Впрочем, этим Плеядам, дочерям, как мы сказали выше, Плейоны и Атланта, древние астрономы определили место на небе в стороне от Тельца. Когда Плейона и ее дочери проходили по Беотии, Орион, распалясь желанием, захотел сойтись с нею против ее воли. Она пустилась в бегство, и Орион безуспешно преследовал их семь лет. Но Юпитер сжалился над девами и поместил их среди созвездий, и впоследствии некие астрономы назвали их хвостом Тельца. Поэтому взору представляется, что Орион до сих пор преследует их, убегающих на запад. Эти звезды нашими соотечественниками были названы Vergiliae, потому что они восходят с наступлением весны. Они и на самом деле пользуются большим, сравнительно с прочими звездами почетом, ведь их восход знаменует наступление лета, заход же - зимы, что не дано другим созвездиям.

    По другому варианту мифа, Зевс возложил на плеяд обязанность приносить ему амброзию на Олимп. Для сестер путь на Олимп был очень тяжелым, и при каждом восхождении одна из сестер погибала. Но Зевс не мог допустить, чтобы сестер становилось меньше. И на месте погибшей сестры каждый раз появлялась новая. Так число звезд в Плеядах осталось неизменным.

    По другой версии, оно происходит от греческого πλεîν (мореходствовать, путешествовать), потому что астеризм Плеяды наблюдается по ночам в районе Средиземного моря с середины мая по начало ноября, то есть в период активных торговых путешествий во времена античности.
    «Радостно парус напряг Одиссей и, попутному ветру
    Вверившись, поплыл. Сидя на корме и могучей рукою
    Руль обращая, он бодрствовал; сон на его не спускался
    Очи, и их не сводил он с Плеяд, с нисходящего поздно
    в море Воота»

    Гомер. «Одиссея», перевод Жуковского, песнь V, стих 269—277. Пгр., 1902, стр. 70.
    «Там представил он землю, представил и небо, и море,
    Солнце, в пути неистомное, полный серебряный месяц,
    Все прекрасные звезды, какими венчается небо:
    Видны в их сонме Плеяды, Гиады и мощь Ориона»

    Гомер. «Илиада», перевод Гнедича, песнь XVIII, стих 483—489. Пгр., 1884, стр. 374.

    Из книги: Капренко Ю.А. Название звездного неба


    Плеяды — хорошо заметная благодаря своей скучен¬ности группа слабых звездочек в созвездии Тельца. Не¬вооруженным глазом здесь можно увидеть тесть, а при хорошем зрении — семь звезд. И хотя телескоп выделил в Плеядах 280 звезд, для древних наблюдателей их здесь было семь. Карта И. Ф. Копиевского 1699 г. так и сооб- щает: «ПлЗшяды Седмь Зв4зд». Только люди с особенно острым зрением могут различить здесь без какой-либо оптики десять звездочек.
    Научное имя этого астеризма — Плеяды — пришло из греческой мифологии. Согласно мифу, океанида Пдейо-на, жена Атланта (Атласа), родила семерых дочерей — Алкиону, Келено, Электру, Тайгету, Майю, Стеропу и Меропу. Так называются и семь звезд астеризма, толь¬ко в астрономии в трех именах утвердилась иная тради¬ция произношегшя — Делена, или Делено, а не Келено; Астеропа, а не Стеропа (телескоп выделил здесь две раз¬ных звезды, которые обозначаются как Астеропа I и Ас-теропа II); Альциона, а не Алкиона {это самая яркая звезда Плеяд). Греческое слово Πλειάδες и означает 'до¬чери Плейоны'.
    Наименее заметна из этих звезд Меропа, и миф объяс¬нил данное обстоятельство. Дочь Плейоны Меропа в от¬личие от своих сестер, имена которых связаны с богами Зевсом, Посейдоном и Ареем, вышла замуж за смертно¬го — Сизифа, знаменитого своим покаянным трудом, Вот, стыдясь своей доли, Меропа и прячется от глаз люд¬ских... Эта деталь мифа о Плеядах, конечно, подсказана ре¬альными обстоятельствами звездного неба. Можно не сомневаться и в том, что если бы все люди видели в этом скоплении не семь, а десять звезд, то мифическая Плейопа родила бы не семь, а десять дочерей. По мифу дочери Плейоны были превращены в звезды богами, которые таким образом спасли их от преследо¬вателя — великана Ориона. А ведь на звездном небе со¬звездие Орион, действительно, движется за Плеядами. Так переплетается сюжет мифа с картиной неба. И все эти совпадения, разумеется, не случайны. Они доказы¬вают, что миф был приспособлен к звездному небу, а мо¬жет быть, и родился как попытка объяснить, понять небо. Ведь имя Плеяды некоторые исследователи выводят из греч. rceXsta 'дикий голубь'. И возможно, сначала эту группу звезд именовали просто Голубями. Но во всяком случае именно приведенный миф отложился в названии Плеяды и в именах звезд, входящих в это скопление.
    Кстати, позднее, уже в телескопический период раз¬вития астрономии, итальянский ученый Риччоли (1598— 4671) «восстановил справедливость» и ввел в состав Плеяд Фазше имена их родителей: теперь две звезды этого скопления называются Атлас и Плейона (звезды 27f и 28h Тельца).
    Звездные Плелды всегда были более известны, чем мифологические. Именно поэтому еще с античных времен группу блистательных поэтов либо ученых (мужчин!) стали называть плеядой. Это отнюдь не единственный случай, когда звездное пмя вновь вернулось на землю.
    Название Плеяды, хотя астрономы употребляют толь¬ко его,— лить одно из множества имен этого звездного скопления. Только в русском языке их найдено 37. На¬ши предки были явно неравнодушны к этой группе звез¬дочек. Ведь она оказалась надежным ориентиром во вре¬мени — хорошо заметными звездными часами, надо было только уметь ими пользоваться.
    И в записях диалектологов встречаются такие, напри¬мер, наблюдения: «Стожары высоко горят, уже много но¬чи». А роман П. И. Мельникова-Печерского «В лесах» содержит замечание: «Стожары сильно наклонились к краю небосклона, значит, почь в исходе, утро близится» '. М. Э. Рут пришла даже к выноду, что Плелды являются главной единицей русской народной астрономической системы. И хотя ото, по-видимому, преувеличение, оно подчеркивает значение Плеяд в народном представлении 0 звездном небе. Во всяком случае только Плеяды в русском языке имеют особые названия, которые не повторяют собой других общеизвестных слов. Оти названия — Волосожа-ры и упомянутые выше Стожары. Последнее применяется чаще, но первое, вероятно, является более древним. Впро¬чем, раньше оно имело другой вид. Знаменитый путешест¬венник Афанасий Никитин так записал в XV в. свои впечатления от ввездного неба в Индии: «Волосыпы да Кола в зорю вошьли, а Лось головою стоит на восток» '. Здесь Кола (т, е. 'колеса') — Орион, Лось — Большая Медведица, а Волосины — Плеяды. И. И. Срезневский в древнерусских источниках нашел еще формы Власоже-лищи и Власожелъцъ. В Югославии Плеяды имеют назва¬ная ВлаишНи, ВлачиНи, Власи. Связь всех этих названий несомненна — они образо¬ваны от какого-то одного слова. Можно предположить, что это слово — волосы. Ведь есть среди русских названий Плеяд и форма Волосянка. Звездное скопление, таким образом, понимается, как прядь волос.
    Однако многие ученые считают, что это осмысленно названия развилось уже позднее и что первоначально данное имя Плеяд указывало па бога Белеса, или Волоса. Возможно, перед нами еще одно мифологическое имя звездного неба, но уже из славянской мифологии. Такое понимание особенно горячо отстаивал Д. О. Святский.
    Правда, связь Плеяд с богом Белесом остается в об¬щем-то пеяспой, но это может объясняться тем, что мы мало что знаем и о самом этом боге. Зато если мы примем происхождение названия Волосожары от имени славян¬ского бога изобилия Волоса, илп Волеса, то становятся понятными распространенные в России формы — Веса-жары, Висожары и т. п. Это — стяжение незасвидотельст-вованной формы Велесожары, образованной от варианта имени бога Белес . Название Висожары осмысляется как 'висящий (на небе) жар, по это понимание, конечно, не является пеконным.
    При любом толковании имени Волосожары следует признать, что первая его часть гораздо древнее, чем вто¬рая. Эта вторая часть (-жары) явно перешла сюда из бо¬лее популярного названия Стожары.
    Название Стожары происходит от слова 'стог". Вос¬точные славяне в старину называли стожаром кол, вотк-вутый в землю для укрепления стога сена. Крестьянип-вемледелец осмыслил звездное скопление как группу всаженных в небо колов-стожаров. И напрашивается па¬раллель: торчащие в небе колья (Стожары) — торчащие в небе волосы (Волосожары). Сравнения однотипны. И оба они подсказаны реальной жизнью. А бог Белее, может быть, для объяснения названия Волосожары был привле¬чен не теми, кто это название придумал, а теми, кто его пытался научно объяснить?
    Когда колья-стожары вышли из употребления и сло¬во это оказалось забытым, название Стожары переосмыс-лилось: оно стало пониматься как Сто-жары, т. е, 'сто* и 'жар". Цифра 100 для Плеяд (без телескопа!) сильно преувеличена, но народная образность часто строится именно на преувеличениях. А слово 'жар" для небесных огней-звезд оказалось очень подходящим. Все название приобрело особую поэтичность, хорошо подмеченную К. Паустовским: «Очень благозвучно и слово „Стожары"... Это слово, по созвучию, вызывает представление о хо¬лодной небесном пожаре (Плеяды в впрямь очень яркие, особенно осенью, когда очи полыхают в темном небе, действительно, как серебряный пожар)» . Среди русских названий Плеяд встречается имя Гнез¬до, иногда с уточнениями: Птичье Гнездо, Утиное Гнез¬до, Утичъе Гнездо. Кучка звезд сравнивается здесь с птичьими яйцами в гнезде. Есть в этой группе названий Плеяд и такие: рус. Курица с Цыплятами, укр. Квочка с Курятами. В таком осмыслении курица — самая яркая звезда Плеяд — Альциона.
    Но длинные названия обычно упрощаются. Поэтому название типа Курица с Цыплятами могло распасться на свои составные части. Так родились новые народные именования Плеяд — рус. Цыпленок, укр. Квочка, Курка, Курашка, Молдавское название Плеяд Гэинушэ, фр. La Poussinniere и др. также имеют значение 'курица'.
    Хотя сам со себе этот образ с Плеядами не вяжется и его следует признать вторичным (в процессе историче¬ского развития от названия осталась только часть его), он был особенно популярен. В старой статье «О неподвиж¬ных звездах» (1734 г.) о Плеядах сказано так: «Седмь меньших (звезд.— Ю. К.) в одной кучке в Тельце вместе стоящие называются Седмь звезд иль Курица щастия».
    Названия со значением 'курица' или, чаще,— это особенно важно подчеркнуть — 'курица с цыплятами* широко распространены, по материалам М. Гладышовой, в Евроае, Азии и Африке. Но в осмыслении Плеяд сво-бодпо появляются и другие птицы и прочие существа, в зависимости от особенностей местной фауны и хозяйст¬венных интересов людей. Это могла быть ласточки, го¬луби, воробьи, попугаи; овцы, козлята, псы, лисы; пче¬лы, муравьи.
    Прочие осмысления Плеяд — 'решето' или 'сито' (славяне, финно-угры, тюрки), 'множество1 (Древний Египет, арабы, тюрки), 'семь звезд', 'семь сестер1 (гер¬манцы, финно-угры, хакасы), 'шесть звезд' (Африка, острова Кука), 'глаза" (Океания, Новая Зеландия), 'ла¬поть3 (славяне, финио-угры). В. А. Никонов сообщает об именах Плеяд со смыслом 'гроздь' и 'коровье сердце".
    Из этих разнородных осмыслений одним аз самых популярных является понимание Плеяд как группы женщин. По данным М. Гладышовой, оно известно едва ли не всему миру. У славян это название выступает преимущественно в форме Бабы. Его знали уже в Древней Руси.
    Связи всех этих названий-образов с именуемой груп¬пой звезд подчас сложны или вообще туманны. Например, имя Сито объясняется, по мысли известного польского ученого К. Мошинского, представлением, что звезды это «отверстия, сквозь которые видна небесная ясность». С таким пониманием перекликается и старое тюркское имя Плеяд Дыра (Ylkap), представленное уже в XI в. у Махмуда Квшгарского.
    Но отмеченные связи — исторический факт. Все наз¬вания Плеяд порождены жизнью, бытом, хозяйственной деятельностью людей, порождены стремлением понять, чтб же представляет собой эта группа звезд.

    Авилин Т. В. Белорусские названия созвездий Плеяды


    Плеяды - Велiсазар, Валасажар, Волосозар, Волоцозар, Волосары, Волосузар, Цары-волосары, Валосны, Полосозар, Вiсы (а)жар,Вiсожары, Валоскi, Бабы, Сiцо, Сiтко, Сiтцо(а),Сiцца, Сiтцы, Сiцячко, Рашотка, Рэшата, Рашато, Рэшатнi, Гняздо, Кучкi, Стажар, Стажэрка, Курочка, Курачке, Сямiзвёздачка. Звёздное скопление Плеяды один из самых красивых объектов на звёздном небе. Его изображения можно найти на различных древних предметах быта, амулетах и настенных росписях по всему свету. Велiсазар (Валасажар, Волосузар и др.) - одно из многочисленных названий Плеяд у белорусов. Связано оно с языческим богом славян Велесом, который дарует богатство и является богом колдовства и хозяином подземного царства (в хрестианском смысле - ад). Вероятно, это название пошло от более раннего "Власежелище" (т.е. место, где жил Велес, сама преисподняя или вход в неё). Однако с приходом христианства название и смысл начали меняться, потому что хрестиане, как известно, делали всё, чтобы уничтожить язычество и особенно всё то, что связано с Велесом,- его хрестианский аналог был близок к Дьяволу. Так, на протяжении долгого времени в название Власежилище-Власежарище-Власажар-Валасажар осталось только его имя (Велес ), которое асацыировалось в народе с волосами - "Велес чесався и волосья разбросал", а не с местом, где он жил, как это было изначально. Однако другие названия всё же сохранили связь с первоначальной.
    Ещё одно название Плеяд - Вiсажар - видно происходит от старорусского слова вiсс (вiсса, вiссон, вiссос) - название растения, экстрактом которого окрашивали ткань: льняная ткань, окрашенная им; и вообще одежда с такой ткани считалась ценной, самой тонкой и мягкой. Вероятно, раньше связывали красоту Плеяд, которые воссходили на рассвете, с этой великолепнейшей тканью (скопление часто наблюдалось до насупления рассвета): "Уставай малацiць, ужо скора дзень будзiць: Вiсыжар на небе сусiм зайшоŷ". А вот - одна из песен, в которой говорится о Плеядах ("ключы" - Плеяды, "пагубляла" - исчезли в дневном свете):
    vА пара нам дамоŷ iсцi,
    Пагубляла зара ключы
    Каля постуцi iдучы.
    - А хто ж мае ключы знойдзiць,
    Той жа ŷ восень замуж пойдзець,
    А дзяŷчынка йшла i ключыкi знайшла
    I ŷвосень замуж пайшла.

    В метафорическом смысле это название могло соотноситься с одеждой Бога: "Седяше же на престоле том господь мой Иисус Христос в висосе блещащимся в багряници, пущающе заря".
    Бабы. Бабой, кроме часто встречающихся значений этого слова (старая женщина, бабушка, жена), белорусы называют также колдунью или повитуху. Это же название скопления есть и в словаре древне - русского языка И. Срезневского. Возможно, оно связано с представлением о душах ведьм, которые отправились к Велесу. Скорее всего, молочные ведьмы, или коровницы, - одни из их вероятных прообразов, потому что своё колдовство осуществляли до восхода солнца и чаще всего на святого Юрия - праздник, который тесно связан с Плеядами. Кроме того, иногда они превращались в различных животных, среди которых была и курица, а Курочка или Курачке - также название Плеяд. У хорватов сохранилась легенда, буд-то бы на Плеядах живут семь вил: давно, при начале света, ходили эти вилы по земле, пели и водили хороводы, а потом покинули земной мир и водворились на звёздах Плеяд, где и доныне каждую ночь водят коло. Как мы видим, они отправились на тот свет, и непосредственно на Плеяды, т.е. в то место, где жил Велес ("Власежилище"), в его подземное царство. Возможно, с этим названием связаны предыдущие (Валоскi, Валосны), которые, вероятно, являются формой древнерусского названия Валасынi. Некоторые учёные считают, что эти ведьмы - жёны Велеса, и неудивительно, если учитывать, что Велес был и богом колдовства. Название это есть в следующей белорусской песни ("гара" - небо):
    У нас маслены дзень,
    На гары бабы сядзелi,
    Кулаком зямлю пабiлi,
    Аб нявестках судзiлi.

    Эта песня исполнялась во время Масленицы, древнего праздника славян, который справляли на 8-ой передпасхальной неделе, и некоторые исследователи утверждают, что он был посвящён почитанию Велесу. Главная цель обрядов- проводы зимы, празднование приближения весны, обеспечение богатого уражая, а также почитание тех, кто оженился, и осуждение молодых людей, которые достигли брачного возраста, но не создали семьи. И вот что интересно: четверг праздничной недели, который выделялся особенным разгулам и уступал только запускам (последний день праздника), называли Валоскi (Волосся, Уласкi, Аŷлассе) - так, как и звёздное скопление. Если вспомнить выше изложенную легенду про вил и учесть, что вилами называли души невест, умерших после обручения, можно допустить существование определённой связи между ними и праздником, ведь главными субъектами праздничных гуляний была замужняя женщина.
    Также бабой (бабкой) называли укладку снопов на поле, поэтому это название можно отнести к названию Кучки.
    Сiца, Рэшата и др. Известно, что Плеяды - место, где "анёлы адсеiваюць праведныя душы ад грэшных". И снова просматривается определённая связь между "Власежелищем" и данными названиями. Больше того, в Словакии есть гора Ситна, где находится вход в ад, а слова ситна и сита- одного корня.
    Также эти названия были связаны с сельскохозяйственным праздником Дажынки. Вот одна из песен, которую поют во время него:
    На гарэ святлела,
    Казлова барада гарэла
    , "Iдiтя хлопчыкi, гасiтя,
    Рэшатамi ваду насiтя".

    Во-первых, бородкой, или Николиной бородкой, называли небольшой кустик жита, который оставляли по окончанию полевых работ. В песни поётся "казлова бародка", с учётом того, что козёл был символом Велеса, можно предположить, что этот кустик оставляли специально для него. Во-вторых, в песни говорится "на гарэ святлела", т.е. событие происходит на рассвете, как раз в то время, когда Плеяды начинают исчезать в свете зари. И последенее: в песни зазывают ребят, чтобы те решетами воду носили - вызывали дождь - подобны обряд совершается и на праздник весеннего Юрия, который тесно связан с Плеядами.
    Кучкамi называют несколько (десять) снопов. Видно, раньше представляли, что на небе, там, где горят эти звёзды, находятся снопы, и сравнивали их с земными:
    Часты густы зоры на небе
    - Часцей, гусцей снапы ŷ полi.
    Як на небе высок месяц -
    Так за iмi вышэй копы.

    Это название связано с другой - Стажар (Стажэрка). Так называли жердь для опоры, которая ставилась в середине стога.
    Гняздо. Кроме птичьего жилья, гнездом называют внутреннюю часть рамочного улея, куда вставляют рамки (решётки): в нём пчёлы и зимуют. Например, русские названия скопления - Улей, Ось Гнездо. По всей видимости, это название также связано с "Власежелищем" (пчёлы как символ богатства и достатка принадлежали Велесу). Например, в сказке "Бог i Адiявал" (Дэман - Велес) говорится: "Завёв Дэман сад сабе i завёв пчол, i ŷвознав Господзь i прiшов к Дэману: дай ты мне тры пчалы толькi!..". У пчёл и у человека, по представлениям белоруссов, "один дух": " На яе [пчалу] ня можна казаць, як на скацiну,- здохла, а трэба казаць умерла. Бо ŷ яе i ŷ галуба, i ŷ чалавека адзiн дух" (сказка "Пчала i галуб"). Как известно, восточные славяне считали, что души умерших на зиму отправляются на тот свет, а весной, когда вся природа просыпается, возвращаются на землю. Наиболее интенсивно возрождение природы происходит во время весеннего праздника Юрия 5-6 мая (23 апреля ст.ст.). Уже в XVII ст. этот день был юридическим термином. С этого дня начиналась аренда фольварков и устанавливался срок найма рабочих. В этот день в первый раз выпускали скатину на пастбище. И именно в этот день Плеяды утром восходят на северо-западе, а 8-9 декабря (26 ноября ст. ст.), во время праздника осеннего св.Юрия, с утра там же заходят. По восходу и заходу Плеяд определяли начало и окончание сельскохозяйственных работ.
    "Ты, пчолка ярая,
    Ты вылець з-за мора,
    Ты вынесi ключыкi,
    Ключыкi залатыя,

    Таким образом, Гнездо с пчёлами сравнивали с подземным царством Велеса ("Власежелище") и душами, которые зимой в нём живут, а весной возвращаются на землю.
    Название Сямiзвёздачка, скорее всего просто связана с количеством звёзд в скоплении, которые можно увидить невооружённым глазом.
    Кроме определения начала годовых праздников, по этому скоплению узнавали и астрономическое время: "Даŷней, як пралi чуць не да ранiцы, казалi: 'ужо Валасажар на поŷднi - трэба спаць лажыцца' ", "Велiсазар ужо на поŷднi - пара iсцi малацiць" или "Звечара Сiтца падоймiцца, а пад ранiцу знiжаецца".






    Южно-американского миф


    Сюжет южно-американского мифа, повествующего о возникновении созвездия Плеяды, таков. У одного женатого человека было семь сыновей. Целыми днями плакали они и просили есть. На что отец отвечал: «Ах, дети мои! Всю-то жизнь я работаю, чтобы кормить вас, а вам все мало! Вечно вы голодны!» Однако дети продолжали плакать, и вот однажды мать, не выдержав, обозвала их обжорами и со злостью бросила им небольшой кусок вяленого мяса тапира, которого на всех детей явно бы не хватило. Тогда старший брат взял мясо и раздал его младшим со словами: «Хоть вы поешьте немного, братики. На всех ведь все равно не хватит». Малыши,поели, а когда мясо закончилось, старший брат сказал: «Вот что, братья, давайте-ка улетим на небо и станем звездами!»
    Все семеро взялись за руки и принялись петь и плясать. Так, танцуя, они поднимались все выше и выше в небо. Выбежала из дома мать, увидела, что дети ее поднимаются в воздух, и расплакалась: «Сынки! Куда же вы? Смотрите, сколько еды я вам наготовила!» Но дети ответили ей: «Не нужно, мама! Нам больше уже ничего не нужно! Мы улетаем на небо, а там встретим нашего дядю и тоже станем звездами». Напевая, танцуя, кружась в воздухе, как птицы, поднимались братья все выше и выше, пока не оказались на небе и не превратились в прекрасное созвездие.
    Миф индейцев Австралии


    Созвездия Плеяды и Ориона у индейцев австралии, образовались следующим образом.
    Жили когда-то семь сестер Эму из рода Макар. Жили они мирно, летали с места на место, собирали пишу. В те далекие времена эму имели большие сильные крылья, легко поднимавшие в воздух их тяжелые тела. Однако спокойная жизнь красавиц-сестер продолжалась лишь до тех пор, пока их не увидели мужчины — Ванджины из тотема Динго. Они решили добиться, чтобы сестры стали их женами. Но ни одна из них не захотела этого. Чтобы окончательно избавиться от нежеланных поклонников, женщины улетели в отдаленную местность, где соорудили себе жилище под валуном у подножия возвышающейся скалы. Сестры Эму полагали, что теперь им не будет угрожать опасность и они навсегда избавились от Ванджинов. Но мужчины из тотема Динго обладали острым чутьем и скоро нашли убежище, в котором скрывались сестры. Ванджины понимали, что сестры не выйдут из своего жилища добровольно и что выманить их оттуда им не удастся. И тогда они решили поджечь лес, чтобы дым от пожара выгнал Эму из жилища на открытое место. И вот когда они будут выбегать, огонь обожжет им крылья, и они не смогут взлететь. Так и сделали. Вскоре вокруг убежища сестер Эму запылал лесной пожар, который быстро подбирался к скале, где притаились девушки. Как только женщины выбрались из убежища, они сейчас же оказались в огне. Но когда попытались подняться в воздух, лишились крыльев. Однако надежды Ванджинов не оправдались. Когда сестры поняли, что взлететь они не смогут, они попытались перешагнуть через горящую траву, перепрыгнуть через пылающий лес. С большой настойчивостью Эму прилагали усилия, чтобы преодолеть огонь. Вдруг они почувствовали, что их ноги стали удлиняться, становиться более крепкими и сильными. Большим прыжком они преодолели горящую полосу и, преследуемые Ванджинами, помчались к краю земли, думая избавиться от ненавистных им поклонников. Но мужчины не отставали от них и не давали им отдохнуть. Тогда Эму, доведенные до отчаяния, оставили Землю и поднялись в небо. Там они превратились в группу звезд — созвездие Семи Сестер. Вслед за сестрами Эму в небо поднялись и мужчины Ванджины. Там они превратились в созвездие Ориона.
    Путешествуя по небу, Ванджины до сих пор не оставляют надежды догнать семь сестер Эму, но те всегда первыми достигают западного горизонта и скрываются от своих преследователей. Какое-то время они находятся в безопасности, но затем Ванджины обнаруживают их и снова начинают безуспешную погоню. Так продолжается каждую ночь. А на Земле птицы эму, потомки сестер, не могут летать, зато бегают быстрее всех на своих длинных ногах.

    Алкиона
    Алкио́на (др.-греч. Ἁλκυών — зимородок) — возлюбленная Посейдона, родившая от него дочь Этусу (мать Элевтера от Аполлона) и двух сыновей, Гириея (знаменитого своим богатством беотийского царя) и Гиперенора.
    Келено
    Келено́, Келайно́ (др.-греч. Κελαινό — тьма, чернота, мрак) — возлюбленная Посейдона, родившая ему сына Лика.
    Майя
    Ма́йя (др.-греч. Μαϊα — матушка, кормилица) — старшая из семи сестёр, нимфа гор. В гроте аркадской горы Киллена Майя сошлась с Зевсом, от которого родила Гермеса. Имя её указывает на присущие ей функции вскармливания и воспитания; она воспитывала сына Зевса и нимфы Каллисто Аркада.
    Римляне отождествляли Майю с италийской богиней Майей (Майестой), покровительницей плодоносной земли. Ей приносились 1 мая жертвы; от её имени — название месяца мая в римском календаре. В эллинистическо-римскую эпоху считалась супругой Вулкана и матерью Меркурия, отождествлялась с римскими Бона деа, Фауной.
    Меропа
    Меро́па (др.-греч. Μερόπη) — единственная из плеяд, вышедшая замуж за смертного — коринфского царя Сизифа, родившая ему сына Главка, и сама ставшая смертной.
    В мифе о преследовании Плеяд Орионом подразумевается, что именно Меропа была тем голубем, который раз за разом погибал между Планктов, и был оживляем Зевсом. После помещения Плеяд на небо Меропа, стыдясь своей смертности, стала самой тусклой и незаметной звездой в астеризме.
    Стеропа
    Стеро́па, Астеропа (др.-греч. Στερόπή, греч. Αστερόπή — вспышка, молния) — возлюбленная Ареса, родившая ему сына Эномая. (По другим данным — супруга Эномая.) Изображение Стеропы существовало на фронтоне Олимпийского храма Зевса.
    Тайгета
    Тайге́та (др.-греч. Ταϋγέτη) — возлюбленная Зевса, мать Лакедемона, давшая имя Лаконской горной цепи Тайгет.
    Электра
    Эле́ктра (др.-греч. Ηλέκτρα) — возлюбленная Зевса, родившая ему трех детей: Дардана, основателя Троянского царства и родоначальника династии Дарданидов, Язиона и Гармонию, супругу Кадма, основателя Фив. Легенды об Электре приурочивались к острову Самофракии, получившему название «острова Электры», где, по преданию, Зевс вступил с Электрой в связь.




    Гиады






    Гиа́ды (греч. ÆΥάδες) — рассеянное звёздное скопление в созвездии Тельца, видимое невооружённым глазом. Ярчайшие звёзды скопления образуют фигуру, похожую на букву "V" вместе с оранжевым Альдебараном, ярчайшей звездой Тельца. Сам Альдебаран в скопление не входит, а только проецируется на Гиады. Содержит132 звезды ярче 9-й звездной величины и еще 259 более слабых звезд. Из-за близости к нам скопление имеет угловой диаметр 20 градусов.

    ГИГИН "АСТРОНОМИЯ"


    Телец обращен к восходу солнца, и звезды, составляющие очертания его головы, называются Гиады. Ферекид из Афин утверждает, что это - кормилицы Либера, числом семь, которых раньше называли также додонскими нимфами. Имена их суть таковы: Амвросия, Евдора, Педила, Коронида, Поликсо, Фито, Фиона. Рассказывают, что Ликург обратил их в бегство, и все они, по словам Асклепиада, кроме Амвросии, нашли пристанище у Фетиды. По свидетельству же Ферекида, они сопровождали Либера до Фив, чтобы вверить попечению Ино. За это Юпитер отблагодарил их тем, что поместил среди созвездий.
    Плеяды же получили свое имя потому, что их было, по словам Мусея, пятнадцать дочерей, рожденных Атлантом и Эфрой, дочерью Океана. Пятеро из них, как он утверждает, зовутся Гиадами, потому что у них был брат Гиас, нежно любимый сестрами. Когда его на охоте растерзал лев, вышеупомянутые пять сестер, рассказывают, погибли, терзаясь неизбывной тоской. Поэтому они, особенно скорбевшие о его гибели, получили имя Гиады.
    Александр же говорит, что Гиады получили имя потому, что они суть дочери Гиаса и Беотии
    Телец, обращенный к восходу созвездий, являет зримый образ половины фигуры; таким образом, он словно скрыт от взора, начиная от колен и до земли, к которой он склонил голову. Экватор отделяет его колени от остального тела. Его левый рог, как мы сказали выше, сопрягается с правой ногой Возничего. Между границей его тела и хвостом Овна расположены семь звезд, которым наши соотечественники дали имя Vergiliae, а греки - Плеяды. Телец восходит и заходит задом наперед.
    Он содержит на рогах по одной звезде, но на левом более яркую; в каждом глазу по одной; в середине лба одну; в основаниях рогов по одной; эти семь звезд зовутся Гиады, однако некоторые исключают из их числа две, упомянутые последними, так что в совокупности Гиады содержат пять звезд. Считают, что звездное скопление Гиады составляют пять звезд: α, γ, δ, ε, θ.
    Из книги: Капренко Ю.А. Название звездного неба


    В созвездии Тельца есть еще одно, менее заметное звездное скопление, именуемое Гиадами. Это — греческое название, греч. ÆΥάδες значит 'дождливые1. С появлением Гиад на ночном небе Греции начинается дождливый се¬зон. Этим фактом и порождено было название — идеаль¬ный промер метонимии, ассоциации по смежности. Не¬бесное явление совпало во времени с земным и потому по¬лучало наименование по этому земному явлению.
    Гиады тоже имеют надлежащее мифологическое объяс¬нение. Есть миф о семи нимфах дождя Гирдах, дочерях Атланта и сестрах Плеяд, которые так сильно горевали о своем брате, опрометчивом охотнике, попавшем в ла¬сы льву, что Зевс забрал их к себе па небо, превратив в геады. Но прозрачный смысл названия Гиады хорошо доказывает вторичность этого мифа. В который раз мы убеждаемся, что мифология в общем-то не порождала в старину звездных названий, а сама порождалась этими названиями.
    Существует несколько других названий Гиад. В зна¬менитых Альфонсовых таблицах, завершенных в 1248 г. в Испании, они именуются Лампадами. Эстонское народ¬ное название Гиад Вана Сыэл 'старое сито' связывает их в Плеядами — новым ситом (Уус Сыэл). Обе звездные группы осмыслены как сито, но Гиады менее заметны, поэтому они оказались старым ситом, уже стершимся от долгого употребления. Иной хозяйственный предмет послужил для украинского названия Гиад Четга (че-тга 'часть плуга, его рукоятка').
    По другой версии, Гиады воспитывали Диониса на горе Ниса и Зевс превратил их в звёзды. По другому варианту мифа, Медея превратила старух Гиад — кормилиц Диониса в юных дев.
    Различные источники указывают различное количество Гиад, от двух до двенадцати.
    «Там представил он землю, представил и небо, и море,
    Солнце, в пути неистомное, полный серебряный месяц,
    Все прекрасные звезды, какими венчается небо:
    Видны в их сонме Плеяды, Гиады и мощь Ориона»
    Гомер. «Илиада», перевод Гнедича, песнь XVIII, стих 483—489. Пгр., 1884, стр. 374.






    Литература
    Ю.А. Карпенко Названия звездного неба
    ГИГИН "АСТРОНОМИЯ"
    Авилин Т. В. Белорусские названия созвездий Плеяды
    http://ru.wikipedia. org/

    Copyright MyCorp © 2024Бесплатный хостинг uCoz